FANDOM

Widzę, że wszystko (lub wszystkich) poprawiasz :) coś Cię deneruje, coś nie tak... to od razu musi być poprawione. Skoro tak... to okaż swoją bezinteresowność i popoprawiaj moje wkłady, z pewnościa posiadasz trzeźwe spojrzenie na ogólna składnie niż ja sam (nie chodzi o to, że jestem pod wpływem alkoholowym, otóż nie :D ) Pozdrawiam --Varlus 02:41, 31 sie 2007 (UTC)

Edytuj

A tak swoją drogą (Ty się napewno lepiej orientujesz niż ja sam, bo dłużej egzystujesz na tym portalu)... tłumaczenia, czyli przekłady najlepiej pisać od siebie (czyli z własnej wiedzy) czy najlepiej przekładać wprost z angielskiej wersji? (tak przynajmniej ja robiłem)i czy jeśli tak... to zamieszczać adnotacje, że przetłumaczone z angielskiej wersji? I jeszcze jedno.... co do odnośników... jak powinno być np. trafienia krytyczne odnosi sie do artykulu pod nazwa trafienia krytyczne (nazwa strony po polsku) czy Critical Hit (angielska nazwa strony)... bo zauważyłe, że tak sięstało w przypadku odnieśnika co do żywiołów... odnośnik do "Żywioły" został zamieniony na angielski odpowiednik "Elemental"

Pozdrawiam --Varlus 15:48, 31 sie 2007 (UTC)

Edytuj

W takim razie ktoś musiał mieć poczucie humoru pisząc na stronie głównej, że ta wiki jest tłumaczeniem angielskiej wersji (dla tych co nie są zaznajomieni z angielskim) :Pjakby tłumaczyć słowo w słowo to napewno większość byłaby niezrozumiała (to tak jak użyć English Translatora na tekście i go przekopiować tutaj) xD A jak miałyby wyglądać artykuły w sensie wyglądu? tj angielska ver (bo podobno na niej sie opieramy) czy samemu mam napluć i namalować? :D (dla przykładu artykuł Cra został zaciągniety z angielskiej wersji, ba! powiedziałbym przekopiowany i przetłumaczony)

--Varlus 21:37, 31 sie 2007 (UTC)

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.